『公告』 预祝您龙年大吉,万事如意, 过节期间, 大家如需数据服务,请拨打400 或直接添加客服微信,再祝大家龙年,心想事成。
关注我们 新浪 腾讯
数据订购
销售咨询
电话:13911690905
微信:13911690905
邮箱: 2206260@qq.com
综合咨询:2206260
2863548516
2629602953

中国文学海外传播的翻译生态研究

作者:程福干   出版商:上海大学   出版日期:2018 年 1 月

       [摘要]文章首先厘定中国文学海外传播的译介本质与文学译介的传播本质,并立足于布雷多克 7W 传播模式,建构包 含译介目的 、 译介环境 、 译介主体 、 译介内容 、 译介途径 、 译介受众 、 译介效果七大要件的译介模式,继而结合中国文学海 外传播的现状,分析了对中国文学海外传播进行翻译生态研究的理据; 然后逐一对译介模式中七大要件作出具体的翻译 生态描述分析,并预见中国文学海外传播是一个从翻译生态失衡向翻译生态平衡的转变过程 。


本站共享资料便于大家学习,如您需要某些资料数据,可以注册向客服索取。
相关数据
暂无相关数据!
相关文章
暂无相关文献!
声明:本站文献资源来源于网络,仅供学习交流使用,不得以任何形式用于商业用途,请于浏览后24小时内删除。如有疑问欢迎与我们联系,感谢您的支持。
      京ICP备2025132830号-1 京公网安备 号