《 大学 》 英译本的生态翻译学解读

作者:王立松   出版商:天津大学外国语言与文学学院   出版日期:2017 年 1 月


       摘 要: 汉语典籍的英译对于传播和推广我国传统文化思想有重要意义。从生态翻译学视角来看,翻译活动是译者发挥主体作用对翻译生态环境的适应和选择并选择合适策略进行文本移植的过程。以《大学》为例,对理雅各、辜鸿铭的英译本进行对比研究,分析其中体现出的译者对文本的移植,译者在语言维、文化维、交际维的多维度适应和选择等生态翻译学思想,以期为汉语典籍翻译时运用生态翻译学理论提供参考和借鉴。

相关数据
暂无相关数据!
相关文章
暂无相关文献!
声明:本站文献资源来源于网络,仅供学习交流使用,不得以任何形式用于商业用途,请于浏览后24小时内删除。如有疑问欢迎与我们联系,感谢您的支持。