《 道德经 》 三译本对比研究: 基于生态翻译学视角

作者:王   青   出版商:武汉大学   出版日期:2017 年 8 月


       摘 要:《道德经》作为中国古文化的结晶和人类共享的文化财富已被翻译成二十多种语言,译本多达1000多种。基于生态翻译学的角度,选取国内三位翻译家的英译本作为研究对象,试图从宏观上和微观上解读 《道德经》英译过程中的翻译活动和变异现象。研究发现,即便处于不同的翻译生态环境,译者在翻译过程中总是在语言维、文化维、交际维进行适应性选择和选择性适应,使得译本往往符合较高的整合适应度,以此达到原文和译文的 “和谐状态”。

相关数据
暂无相关数据!
相关文章
暂无相关文献!
声明:本站文献资源来源于网络,仅供学习交流使用,不得以任何形式用于商业用途,请于浏览后24小时内删除。如有疑问欢迎与我们联系,感谢您的支持。