红高粱家族 》 之翻译生态环境探析

作者:陈爱菊   出版商:西安工程大学人文学院   出版日期:2016 年 6 月


        摘 要 :翻译生态环境制约和影响着译者在翻译过程中对翻译策略及各种方法技巧的选择 , 同时也是译者进行多维度适应性选择转换的 前提和依据 。 作者从生态翻译学的角度出发 , 以莫言的 《 红高粱家族 》 英译作为案例 , 对该小说的翻译生态环境进行探析 。 研究表明 ,《 红高粱家 族 》 的翻译生态环境主要包括原作的写作风格 、 语言特色以及译入语的文化传统 、 接受环境等 。

相关数据
暂无相关数据!
相关文章
暂无相关文献!
声明:本站文献资源来源于网络,仅供学习交流使用,不得以任何形式用于商业用途,请于浏览后24小时内删除。如有疑问欢迎与我们联系,感谢您的支持。