奈达翻译理论与生态翻译学之“面对面”

作者:杨司桂   出版商:遵义师范学院外国语学院   出版日期:2017 年 2 月


         摘要:奈达翻译理论是一种建构在 20 世纪 60 年代对《圣经》翻译的实践研究基础之上,且被许多中国学者认 为已经“过时”了的翻译理论;而胡庚申的生态翻译学是构筑在生态学基础之上,且被许多中国学者认为是当下 “热点”的译学理论之一。通过对这两大理论在文本选择、语境、译者因素以及文本转换等维度之比照阐释,我们 发现,奈达的翻译理论在当下不仅没有过时,还呈现出旺盛的生命力及强大的生存力,在某些方面比生态翻译学还 略胜一筹。

相关数据
暂无相关数据!
相关文章
暂无相关文献!
声明:本站文献资源来源于网络,仅供学习交流使用,不得以任何形式用于商业用途,请于浏览后24小时内删除。如有疑问欢迎与我们联系,感谢您的支持。